TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
OBS

ACA is a non profit, non government association working collaboratively to conserve, protect and enhance Alberta's wildlife, fisheries and habitat.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2013-11-27

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The fair value of a stock can be considered to be synonymous to the intrinsic value, or true value of a stock.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

L'hypothèse - souvent implicite dans les modèles de microstructure - de l'hétérogénéité des anticipations des investisseurs repose la question de la signification de la valeur intrinsèque des actifs financiers, concept qui avait un sens dans les écrits sur l'efficience et les modèles classiques comme le CAPM (Capital Asset Pricing Model).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Delete saved record 2

Record 3 2007-12-14

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
CONT

The Joint Precision Airdrop System (JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d'aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d'EADS se compose d'un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d'impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d'une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2,5 m/s et permettant ainsi d'éviter un renversement de la charge au toucher.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

An individual assigned to direct fire department units as they arrive at the fireground.

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Personne désignée pour guider les sapeurs-pompiers dès leur arrivée sur les lieux d'un sinistre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios de lucha contra incendios
  • Maniobras de intervención (incendios)
Delete saved record 4

Record 5 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1996-03-08

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Nilo-hamitic language spoken in Kenya, Uganda and Tanzania. Contains Kipsikis and other dialects.

Key term(s)
  • Kipsikis
  • Kipsigis

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Ensemble dialectal (pratiquement, groupe de langues) comprenant les dialectes suivants: le nandi, langue littéraire, parlée par les Nandi, le kipsigis, le keyo, etc.

OBS

Langue paranilotique.

Key term(s)
  • nandi

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Maritime Law
CONT

The normal baseline from which the width of the territorial sea is measured is the low-water line (i.e. the line on the shore reached by the sea at low tide), and this rule is reaffirmed in Art. 3 of the Geneva Convention on the Territorial Sea, 1958.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Droit maritime
DEF

Ligne correspondant soit à la moyenne de toutes les basses mers, soit à la moyenne des basses mers de vives eaux, soit à la plus basse mer.

CONT

Sauf disposition contraire [...] la ligne de base normale servant à mesurer la largeur de la mer territoriale est la laisse de basse mer longeant la côte, telle qu'elle est indiquée sur les cartes marines à grande échelle reconnues officiellement par l'État riverain.

OBS

Contexte tiré de l'Art. 3 de la Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë.

OBS

laisse de basse mer : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Derecho marítimo
DEF

[Línea que corresponde al] nivel de las aguas en la bajamar.

Key term(s)
  • línea de marea baja
Delete saved record 7

Record 8 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3774
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3774: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3774
publication code, see observation

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

[verb;] A set of values of the variables which will reduce an equation (or equations) to an identity are said to satisfy the equation (or equations); (...)

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

... any rights, duties or privileges of the employees, the employer or the trade union ...

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
CONT

[...] les droits, obligations ou avantages des employés, de l'employeur ou du syndicat [...]

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: